演讲稿以发表意见,表达观点为主,好的演讲稿可以引导听众,写演讲稿是一件比较严肃的事情,因为演讲是社会性比较重要的一项活动,下面是心得大全网小编为您分享的2023年名人演讲稿优质8篇,感谢您的参阅。
2023年名人演讲稿篇1
尊敬的领导、同事们:
大家好!
“隐患险于明火,防范胜于救灾,责任重于泰山”。这是我和同事们每天上班时恪守的信念,在人生的旅途上,安全伴我同行!的确,在我们离开母亲的搀扶,摇摇晃晃地行走在人生道路上以后,我们一直依赖着“安全”这个拐杖,没有它,我们可能会摔跤,可能走不过风风雨雨,更不可能到达人生辉煌的顶峰。
“安全”对于我是重要的,对于建筑员工,它的意义,在于工程施工的顺利进行;在于千家万户的幸福与欢乐;更在于人身财产的安危!不讲安全,哪怕是稍微的一疏忽,就会面临危险,不懂安全,哪怕是小小的一截电线,只要漏电也能让你死亡;不要安全,哪怕只是小小的一个意念,就能让操作中的生命处于危险。正是“安全”保持建筑行业高速、迅猛的发展态势,也正是“安全”让我们建筑业不断的走向发展壮大。
从事建筑行业的我们,如果没有“安全第一”的意识,那么,不仅没有“安、稳、长、满、优”的可能,而且还是失职,是对企业和工人的不负责任。安全和良好的秩序,是我们建筑企业保证国家整体发展、人民居住生活水平不断提高的最集中的体现,这也是我们为企业服务,最基本的要求。听不进安全第一的劝告,是耳朵的幼稚;不懂得防范为重,责任重于泰山的人是心灵的幼稚;不深入一线,排除各种安全隐患,还他人以安全则是行为的幼稚。
安全的现代意义在于它伴随着人类的稳定、繁荣、发展和进步,“安全责任重于泰山”就是要强化各级领导的安全责任意识,落实安全生产责任制,加强对安全生产工作的领导;任何一个细节上的疏忽或失误,都可能损害人的精神、财产甚至生命,对于那些不能复苏的生命,对于那些死亡者亲人所遭受的无法弥补的身心创伤,我们又何以自处?这难道不足以让我们深思、深思再深思吗?一撇一捺的“人”字,其实就代表了支撑天地的脊梁,寓意着做一个人就必须担负起使他人幸福,使自己也幸福的事业。只有安全才能有收获、有幸福,否则“皮之不存,毛将焉附”?
朋友们,新世纪的太阳从东方的地平线上喷薄而出,历史已跨入一个新的时代。当我迎着新世纪明媚的阳光时,我为我们取得的成绩而鼓舞,我为伴随着我走过风雨的安全而欢呼!那么,为创造建筑业的辉煌,让我们一起记住:安全警钟长鸣,安全伴我同行!
谢谢大家!
2023年名人演讲稿篇2
大家好!
福勒的家境不好,为了生计他五岁参加劳动,九岁之前就像大人一样以赶骡子为生。在母亲的鼓励下,他开始思考如何致富。他选择了肥皂业。于是,他像我们现在的很多推销员那样,挨家挨户地推销肥皂。12年之后,他终于积蓄了__万美金。这点钱在当时对他来说是多么重要啊!
正好,福勒获悉供应他肥皂的那家公司要出售,售价是15万美金。福勒兴奋极了,由于兴奋他竟然忘记了自己只有__万美金。他与那家公司达成协议,先交__万美金作为保证金,然后在10天之内付清余款,否则,那笔保证金——也就是他的全部财产——将不予退还。福勒兴奋地说了一个字——行。
这时福勒其实已经把自己逼上绝路,但他感到的不是绝望,而是成功的兴奋。是什么使他敢于如此冒险呢?是那个致富的念头,是他对人生的积极心态。
福勒开始筹钱。由于做了12年的推销员,他在社会上建立了很好的人缘。朋友们借给他__万美金,只差1万美金了。但是,这时已经是规定的第10天的前夜,而且是深夜,所以那1万美金就不是小问题了。福勒发愁了。但是,他没有绝望。他在深夜再次走上街头。
成功之后福勒说:“当时,我已用尽我所知道的一切资金来源。那时已是沉沉深夜,我在幽暗的房间中跪下祈祷,祈求上帝引导我见到一个能及时借给我1万美金的人。我驱车走遍大街,直到我在一幢商业大楼看到第一束灯光。”
当时已是深夜11点。福勒走进那幢商业楼,在昏黄的灯光里看到一个由于工作而疲惫不堪的先生。为了顺利履行那份购买肥皂公司的协议,福勒忘记了一切,心中只有勇气和智慧。他不假思索地说:“先生,你想赚到1000美金吗?”
“当然想喽……”那位先生因为这个好运气的突如其来而惊慌。
“那么,给我开一张1万美金的支票,等我归还您的借款时,我将另付您1000美金的利息。”福勒于是讲述了他面临的困境,并把有关的资料让那位先生看。于是,福勒拿到了那1万美金。
福勒经过12年的潜心经营,终于在那天深夜碰到了机遇,此后即一发不可收拾,他终于迈进了世界巨富的行列。
谢谢大家!
2023年名人演讲稿篇3
鲁迅无疑是近代文学史上的巨匠,也是伟大的民主革命者,他的话语被人比作投向敌人的标枪,他的言行无不为残暴的统治者感到恐慌,是他一直在呐喊,喊醒沉睡几百年的自高自大麻木的中国人,是他一直在揭露中国人腐朽的思想催进中国的觉醒。
也许没有什么鲁迅不敢批评的,也许没有什么威胁鲁迅怕过,1920xx年8月,因支持北京学生爱国运动,为北洋军阀政府所通缉。1930年起,先后参加中国自由运动大同盟、中国左翼作家联盟和中国民权保障同盟,反抗国民党政府的独裁统治和政治迫害,又被国民党政府列入黑名单,难道他怕过的吗?不是依然在为改变国民精神而奋斗,奋斗二字说来容易,要知道改变几千年国民精神中的糌粑,谈何容易,但鲁迅有着那样的信念。
但也许人无完人,一点的缺点就招来了无数人的谴责,如王朔等人,是嫉妒,还是本身就对鲁迅反感,我们无从了解,但是谴责也该找出所谓别人的把柄,难道指出他人的缺点也是一种罪吗?鲁迅一直揭露中国人的短处,是为了让我们知道自己的缺点然后改正,难道我们真想变成一个个孔乙几或阿q或那一群麻木不仁看日本人杀死中国人的观众呀。我们当然不希望自己成为21世纪的孔乙几,新型的阿q。但生活中确实有这样的人存在,因止鲁迅精神在我们现代生活中仍实用,怎么能批评呢,难到非得鲁迅对当时中国人虚伪的夸赞一番吗?我想鲁迅不会做出这种事的。
鲁迅的伟大不仅仅伟大在过去,同样也伟大在现在,未来也许更加伟大,鲁迅虽已离我们69年,但他的精神在人们心中仍活69年,他的伟大的精神,高贵的品质仍指导我们在社会的长河中前进,现代社会,文明的社会,和平的社会,美好的社会,鲁迅当时的人们是不敢想的,但在这和谐的社会背后也隐藏了丑恶的一面,贪污,受贿,违法犯罪,等等。给文明的社会打上一个大大的折扣,若鲁迅在,早已向他们投向锋利的标枪,有人评价鲁迅是喜怒哀骂皆成文章,可是现在鲁迅离开了,难道鲁迅的的精神也已离开了吗,难道就没有后起之秀了吗,我们渴望鲁迅的精神得到继承,鲁迅的思想永远光辉,社会的丑恶被彻底消除,鲁迅他一生奉献在改变国民精神上,我们也该投身与改变社会丑恶现象上,我们呼吁更多的鲁迅出现。社会将更加美好。
鲁迅无疑是中国是史上的一位伟人。郁达夫在鲁迅死后曾说,一个不知道尊崇伟大的民族是可悲的民族,难道我们是可悲的民族吗?既然不是,就让我们把鲁迅永远记在心中吧。
2023年名人演讲稿篇4
老师们,同学们:
大家下午好!我今天演讲的题目是《不肯放弃的林肯》。
坚持到底的实例可能就是亚伯拉罕·林肯。如果你想知道有谁从末放弃,那就不必再寻寻觅觅了!
生下来就一贫如洗的林肯,终其一生都在面对挫败,八次竞选八次落败,两次经商失败,甚至还精神崩溃过一次。好多次,他本可以放弃,但他并没有如此,也正因为他没有放弃,才成为美国历最伟大的总统之一。
以下是林肯进驻白宫前的简历:
1816年,家人被赶出了居住的地方,他必须工作以抚养他们;1818年,母亲去世;1831年,经商失败;1832年,竞选州议员但落选了;1832年,工作也丢了,想就读法学院,但进不去;1833年,向朋友借钱经商,但年底就破产了,接下来他花了十六年,才把债还清;1834年,再次竞选州议员,赢了!1835年,订婚后即将结婚时,末婚妻却死了,因此他的心也碎了;1836年,精神完全崩溃,卧病在床六个月;1838年,争取成为州议员的发言人,没有成功;1840年,争取成为选举人了,失败了;1843年,参加国会大选落选了;1846年,再次参加国会大选这次当选了!前往华盛顿特区,表现可圈可点;1848年,寻求国会议员连任失败了!
1849年,想在自己的州内担任土地局长的工作,被拒绝了!1854年,竞选美国参议员,落选了;1856年,在共和党的全国代表大会上争取副总统的提名,得票不到一百张;1858年,再度竞选美国参议员一一再度落败;1860年,当选美国总统。
此路艰辛而泥泞。我一只脚滑了一下,另一只脚也因而站不稳;但我缓口气,告诉自己,“这不过是滑一跤,并不是死去而爬不起来。”--林肯在竞选参议员落败后如是说。
我的演讲结束了,谢谢大家!
2023年名人演讲稿篇5
i come to this magnificent house of worship tonight because my conscience leaves me no other choice. i join you in this meeting because i am in deepest agreement with the aims and work of the organization which has brought us together: clergy and laymen concerned about vietnam. the recent statements of your executive committee are the sentiments of my own heart, and i found myself in full accord when i read its opening lines: "a time comes when silence is betrayal." and that time has come for us in relation to vietnam.
the truth of these words is beyond doubt, but the mission to which they call us is a most difficult one. even when pressed by the demands of inner truth, men do not easily assume the task of opposing their government's policy, especially in time of war. nor does the human spirit move without great difficulty against all the apathy of conformist thought within one's own bosom and in the surrounding world. moreover, when the issues at hand seem as perplexed as they often do in the case of this dreadful conflict, we are always on the verge of being mesmerized by uncertainty; but we must move on.
and some of us who have already begun to break the silence of the night have found that the calling to speak is often a vocation of agony, but we must speak. we must speak with all the humility that is appropriate to our limited vision, but we must speak. and we must rejoice as well, for surely this is the first time in our nation's history that a significant number of its religious leaders have chosen to move beyond the prophesying of smooth patriotism to the high grounds of a firm dissent based upon the mandates of conscience and the reading of history. perhaps a new spirit is rising among us. if it is, let us trace its movements and pray that our own inner being may be sensitive to its guidance, for we are deeply in need of a new way beyond the darkness that seems so close around us.
over the past two years, as i have moved to break the betrayal of my own silences and to speak from the burnings of my own heart, as i have called for radical departures from the destruction of vietnam, many persons have questioned me about the wisdom of my path. at the heart of their concerns this query has often loomed large and loud: "why are you speaking about the war, dr. king?" "why are you joining the voices of dissent?" "peace and civil rights don't mix," they say. "aren't you hurting the cause of your people," they ask? and when i hear them, though i often understand the source of their concern, i am nevertheless greatly saddened, for such questions mean that the inquirers have not really known me, my commitment or my calling. indeed, their questions suggest that they do not know the world in which they live.
in the light of such tragic misunderstanding, i deem it of signal importance to try to state clearly, and i trust concisely, why i believe that the path from dexter avenue baptist church -- the church in montgomery, alabama, where i began my pastorate -- leads clearly to this sanctuary tonight.
2023年名人演讲稿篇6
路,在一个瘫痪姑娘的脚下延伸……
张海迪1955年出生在山东半岛文登县的一个知识分子家庭里。5岁的时候,胸部以下完全失去了知觉,生活不能自理。医生们一致认为,象这种高位截瘫病人,一般很难活过27岁。在死神的威胁下,张海迪意识到自己的生命也许不会长久了,她为没有更多的时间工作而难过,更加珍惜自己的分分秒秒,用勤奋的学习和工作去延长生命。
她在日记中写到:“我不能碌碌无为地活着,活着就要学习,就要多为群众做些事情。既然是颗流星,就要把光留给人间,把一切奉献给人民。”
1970年,她随带领知识青年下乡的父母到莘县尚楼大队插队落户,看到当地群众缺医少药带来的痛苦,便萌生了学习医术解除群众病痛的念头。她用自己的.零用钱买来了医学书籍、体温表、听诊器、人体模型和药物,努力研读了《针灸学》、《人体解剖学》、《内科学》、《实用儿科学》等书。为了认清内脏,她把小动物的心肺肝肾切开观察,为了熟悉针灸穴位,她在自己身上画上了红红蓝蓝的点儿,在自己的身上练针体会针感。功夫不负有心人,她终于掌握了一定的医术,能够治疗一些常见病和多发病,在十几年中,为群众治病达1万多人次。
后来,她随父母迁到县城居住,一度没有安排工作。她从保尔·柯察金和吴运铎的事迹中受到鼓舞,从高玉宝写书的经历中得到启示,决定走文学创作的路子,用自己的笔去塑造美好的形象,去启迪人们的心灵。她读了许多中外名著,写日记、读小说、背诗歌、抄录华章警句,还在读书写作之余练素描、学写生、临摹名画、学会了识简谱和五线谱,并能用手风琴、琵琶、吉他等乐器弹奏歌曲。现在她已是山东省文联的专业创作人员,她的作品《轮椅上的梦》问世,又一次在社会上引起了强烈反响。 认准了目标,不管面前横隔着多少艰难险阻,都要跨越过去,到达成功的彼岸,这便是张海迪的性格。有一次,一位老同志拿来一瓶进口药,请她帮助翻译文字说明,看着这位同志失望地走了,张海迪便决心学习英语,掌握更多的知识。从此,她的墙上、桌上、灯上、镜子上、乃至手上、胳膊上都写上了英语单词,还给自己规定每天晚上不记10个单词就不睡觉。家里来了客人,只要会点英语的,都成了她的老师。经过7、8个年头的努力,她不仅能够阅读英文版的报刊和文学作品,还翻译了英国长篇小说《海边诊所》,当她把这部书的译稿交给某出版社的总编时,这位年过半百的老同志感动得流下了热泪,并热情地为该书写了序言:《路,在一个瘫痪姑娘的脚下延伸》。
以后,张海迪又不断进取,学习了日语、德语和世界语。海迪还尽力帮助周围的青年,鼓励他们热爱生活、珍惜青春,努力学习为人民服务的本领,为祖国的兴旺发达献出自己的光和热。不少青少年在她的辅导下考取了中学、中专和大学,不少迷惘者在与她的接触中受到启发和教育变得充实和高尚起来。张海迪在轮椅上唱出了高昂激越的生命之歌,这支歌的主旋律是:一个人生命的价值在于为祖国富强、人民幸福而勇敢开拓、无私奉献.
路,在一个瘫痪姑娘的脚下延伸……你是否能跟上?
2023年名人演讲稿篇7
i feel that this award was not made to me as a man but to my work -- a life's work in the agony and sweat of the human spirit not for glory and least of all for profit but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before.
我感觉,这个奖不是授予我这个人,而是授予我的工作,它是对我呕心沥血、毕生从事的人类精神探索的工作的肯定。我的这项工作不为名,更不图利,而是要从人类精神的原始素材里创造出前所未有的东西。
i feel that this award was not made to me as a man but to my work -- a life's work in the agony and sweat of the human spirit not for glory and least of all for profit but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before. so this award is only mine in trust. it will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin. but i would like to do the same with the acclaim too by using this moment as a pinnacle from which i might be listened to by the young men and women already dedicated to the same anguish and travail among whom is already that one who will some day stand here where i am standing.
我感到这份奖金不是授予我个人而是授予我的工作的授予我一生从事关于人类精神的呕心沥血工作.我从事这项工作不是为名更不是为利而是为了从人的精神原料中创造出一些从前不曾有过的东西.因此这份奖金只不过是托我保管而已.为这份奖金的钱找到与奖金原来的目的和意义相称的用途并不难但我还想为奖金的荣誉找到承受者.我愿意利用这个时刻利用这个举世瞩目的讲坛向那些听到我说话并已献身同一艰苦劳动的男女青年致敬.他们中肯定有人有一天也会站到我现在站着的地方.
our tragedy today is a general and universal physical fear so long sustained by now that we can even bear it. there are no longer problems of the spirit. there is only the question: when will i be blown up? because of this the young man or woman writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself which alone can make good writing because only that is worth writing about worth the agony and the sweat.
我们今天的悲剧是人们普遍存在一种生理上的恐惧这种恐惧存在已久以致我们能够忍受下去了.现在再没有精神上的问题了.唯一的问题是:我什么时候会被炸得粉身碎骨?正因为如此今天从事写作的男女青年已经忘记了人类内心的冲突.然而只有接触到这种内心冲突才能产生出好作品因为这是唯一值得写值得呕心沥血地去写的.
he must learn them again. he must teach himself that the basest of all things is to be afraid; and teaching himself that forget it forever leaving no room in his workshop for anything but the old verities and truths of the heart the old universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed -- love and honor and pity and pride and compassion and sacrifice. until he does so he labors under a curse. he writes not of love but of lust of defeats in which nobody loses anything of value of victories without hope and worst of all without pity or compassion. his griefs grieve on no universal bones leaving no scars. he writes not of the heart but of the glands.
他一定要重新认识这些问题.他必须使自己明白世间最可鄙的事情莫过于恐惧.他必须使自己永远忘却恐惧在他的工作室里除了心底古老的真理之外不允许任何别的东西有容身之地.缺了这古老的普遍真理任何小说都只能昙花一现注定要失败;这些真理就是爱情荣誉怜悯自尊同情牺牲等感情.若是他做不到这样他的力气终归白费.他不是写爱情而是写情欲他写的失败是没有人感到失去可贵东西的失败他写的胜利是没有希望甚至没有怜悯或同情的胜利.他不是为有普遍意义的死亡而悲伤所以留不下深刻的痕迹.他不是在写心灵而是在写器官.
until he relearns these things he will write as though he stood among and watched the end of man. i decline to accept the end of man. it is easy enough to say that man is immortal simply because he will endure: that when the last ding-dong of doom has clanged and faded from the last worthless rock hanging tideless in the last red and dying evening that even then there will still be one more sound: that of his puny inexhaustible voice still talking. i refuse to accept this. i believe that man will not merely endure: he will prevail. he is immortal not because he alone among creatures has an inexhaustible voice but because he has a soul a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance.
在他重新懂得这些之前他写作时就犹如站在人类末日中去观察末日的来临.我不接受人类末日的手法.因为人能传种接代而说人是不朽的这很容易.因为即使最后一次钟声已经消失消失在再也没有潮水冲刷映在落日的余晖里海上最后一块无用的礁石之旁时还会有一个声音那就是人类微弱的不断的说话声这样说也很容易.但是我不能接受这种说法.我相信人类不仅能传种接代而且能战胜一切.人之不朽不是因为在动物中唯独他能永远发出声音而是因为他有灵魂有同情心有牺牲和忍耐精神.
the poetsquo;s the writer's duty is to write about these things. it is his privilege to help man endure by lifting his heart by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past. the poet's voice need not merely be the record of man it can be one of the props the pillars to help him endure and prevail.
诗人和作家的责任就是把这些写出来.诗人和作家的特殊光荣就是去鼓舞人的斗志使人记住过去曾经有过的光荣他曾有过的勇气荣誉希望自尊同情怜悯与牺牲精神以达到不朽.诗人的声音不应只是人类的纪录而应是帮助人类永存并得到胜利的支柱和栋梁.
2023年名人演讲稿篇8
as americans gather to celebrate this week, we show our gratitude for the many blessings in our lives. we are grateful for our friends and families who fill our lives with purpose and love. we're grateful for our beautiful country, and for the prosperity we enjoy. we're grateful for the chance to live, work and worship in freedom. and in this thanksgiving week, we offer thanks and praise to the provider of all these gifts, almighty god.
we also recognize our duty to share our blessings with the least among us. throughout the holiday season, schools, churches, synagogues and other generous organizations gather food and clothing for their neighbors in need. many young people give part of their holiday to volunteer at homeless shelters or food pantries. on thanksgiving, and on every day of the year, america is a more hopeful nation because of the volunteers who serve the weak and the vulnerable.
the thanksgiving tradition of compassion and humility dates back to the earliest days of our society. and through the years, our deepest gratitude has often been inspired by the most difficult times. almost four centuries ago, the pilgrims set aside time to thank god after suffering through a bitter winter. george washington held thanksgiving during a trying stay at valley forge. and president lincoln revived the thanksgiving tradition in the midst of a civil war.
the past year has brought many challenges to our nation, and americans have met every one with energy, optimism and faith. after lifting our economy from a recession, manufacturers and entrepreneurs are creating jobs again. volunteers from across the country came together to help hurricane victims rebuild. and when the children of beslan, russia suffered a brutal terrorist attack, the world saw america's generous heart in an outpouring of compassion and relief.
the greatest challenges of our time have come to the men and women who protect our nation. we're fortunate to have dedicated firefighters and police officers to keep our streets safe. we're grateful for the homeland security and intelligence personnel who spend long hours on faithful watch. and we give thanks to the men and women of our military who are serving with courage and skill, and making our entire nation proud.
like generations before them, today's armed forces have liberated captive peoples and shown compassion for the suffering and delivered hope to the oppressed. in the past year, they have fought the terrorists abroad so that we do not have to face those enemies here at home. they've captured a brutal dictator, aided last month's historic election in afghanistan, and help set iraq on the path to democracy.
our progress in the war on terror has made our country safer, yet it has also brought new burdens to our military families. many servicemen and women have endured long deployments and painful separations from home. families have faced the challenge of raising children while praying for a loved one's safe return. america is grateful to all our military families, and the families mourning a terrible loss this thanksgiving can know that america will honor their sacrifices forever.
as commander-in-chief, i've been honored to thank our troops at bases around the world, and i've been inspired by the efforts of private citizens to express their own gratitude. this month, i met shauna fleming, a 15-year-old from california who coordinated the mailing of a million thank you letters to military personnel. in october, i met ken porwoll, a world war ii veteran who has devoted years of his retirement to volunteering at a va medical center in minneapolis. and we've seen the generosity of so many organizations, like give2thetroops, a group started in a basement by a mother and son that has sent thousands of care packages to troops in the field.
thanksgiving reminds us that america's true strength is the compassion and decency of our people. i thank all those who volunteer this season, and laura and i wish every american a happy and safe thanksgiving weekend.
thank you for listening.
2023年名人演讲稿优质8篇相关文章: